|
|
 |
The Fisch Jahreszeiten |
- June: Fisch ist usually good in
the lower reaches von Flüsse, because the high water level makes Fisch
almost impossible in Krivetz Flüsse, but für the Umba Flüsse this month
ist the most productive. The large fall Lachs, so unique für the Umba
area, wakes up von de winter "hibernation" und starts zu join the fresh
run Lachs auf their way towards the spawning grounds. Not zu be confused
mit Kelts (black-Lachs) this magnificent deep und strong-fighting Lachs
ist still in its silvery livery. The most von Fisch ist done by casting
von boats, but the Brad Pool und the Home Pool area offer fantastic
Fisch von de banks.
- July: während the first two weeks
the main Fisch ist von boats und von de banks in lower section.
Some pools in Krivetz Flüsse begin zu be good für vis, but normally
the water ist still too high zu be able für Fisch von de banks von all
pools. während the last two weeks the water level normally abates und makes
Fisch in whole Krivetz Flüsse possible. The Sommer run fills the
pools up mit Lachs von de sea in sizes 3-10 kilo, some even bigger!
The water temperature can be quite high, und light tackle mit floating
line und fast moving small flies ist often the most productive. The Krivetz
tent camp ist set up the second week von July. Besides the Exzellente Lachs
vis, the Krivetz Flüsse also offers some von world's best Fisch
für large arktische Grayling. If you are interested, bring some lighter
tackle (#4-6 rods mit floating lines und nymphs or dries).
- August: August auf Umba ist a
month von transition. The Wetter ist gradually getting cooler, as well as
the water. The Fisch up in Krivetz ist the best von de pools
virtually "full von vis" von de Sommer run as well as the last Herbst
run. The first von fall-run Lachs are entering the Flüsse normally
während the last week(s) von August. They are big, bright und extremely
aggressive. This ist truly the best von Umba vis, using small fast
Fisch flies und light tackle. The take feels like a down explosion all
the way down. Ihr Umba guide ist always ready zu assist.
- September / October: The late
Jahreszeit auf Umba ist the time when the größte Lachs migrates zu upper
reaches von Flüsse. This unique run von late Lachs ist extremely deep und
powerful created by spending a full year in Flüsse before the next year
spawning. von Unterkunfst you can see new Fisch coming into the Home Pool
every day, jumping zu challenge Ihr flies. At the time one normally ist
Fisch mit sinking lines und big flies, we are doing better mit small
flies und slow intermediate or even floating lines. Although the days are
shorter und the Wetter ist more severe, the late Jahreszeit auf Umba ist
unparalleled. By our knowledge, no other Flüsse auf Kola Halbinsel can
compete für the same numbers von truly big Lachs as the Umba Flüsse in
September und October.
Consult the pages listed below für further information! |
|
|
|
|
|
|
|
Prices 2008 von atlantische Lachs Fisch auf Kola Halbinsel: |
Code |
Program Name (Saturday till Saturday) |
Days |
Gruppe |
Data (dd.mm.yy) |
Activity |
KTUF19 |
Lachs Fisch week 19 in Umba Flüsse |
8 |
1-20 |
Woche 19
|
vis |
KTUF20 |
Lachs Fisch week 20 in Umba + Varzuga Flüsse |
8 |
1-20 |
Woche 20
|
vis |
KTUF21 |
Lachs Fisch week 21 in Umba + Varzuga Flüsse |
8 |
1-20 |
Woche 21
|
vis |
KTUF22 |
Lachs Fisch week 22 in Umba + Varzuga Flüsse |
8 |
1-20 |
Woche 22
|
vis |
KTUF23 |
Lachs Fisch week 23 in Umba + Varzuga Flüsse |
8 |
1-20 |
Woche 23
|
vis |
KTUF24 |
Lachs Fisch week 24 in Umba + Varzuga Flüsse |
8 |
1-20 |
Woche 24
|
vis |
KTUF25 |
Lachs Fisch week 25 in Umba + Varzuga Flüsse |
8 |
1-20 |
Woche 25
|
vis |
KTUF26 |
Lachs Fisch week 26 in Umba Flüsse |
8 |
1-20 |
Woche 26
|
vis |
KTUF27 |
Lachs Fisch week 27 in Umba Flüsse |
8 |
1-20 |
Woche 27
|
vis |
KTUF28 |
Lachs Fisch week 28 in Umba Flüsse |
8 |
1-20 |
Woche 28
|
vis |
KTUF29 |
Lachs Fisch week 29 in Umba Flüsse |
8 |
1-20 |
Woche 29
|
vis |
KTUF30 |
Lachs Fisch week 30 in Umba Flüsse |
8 |
1-20 |
Woche 30
|
vis |
KTUF31 |
Lachs Fisch week 31 in Umba Flüsse |
8 |
1-20 |
Woche 31
|
vis |
KTUF32 |
Lachs Fisch week 32 in Umba + Varzuga Flüsse |
8 |
1-20 |
Woche 32
|
vis |
KTUF33 |
Lachs Fisch week 33 in Umba + Varzuga Flüsse |
8 |
1-20 |
Woche 33
|
vis |
KTUF34 |
Lachs Fisch week 34 in Umba + Varzuga Flüsse |
8 |
1-20 |
Woche 34
|
vis |
KTUF35 |
Lachs Fisch week 35 in Umba + Varzuga Flüsse |
8 |
1-20 |
Woche 35
|
vis |
KTUF36 |
Lachs Fisch week 36 in Umba + Varzuga Flüsse |
8 |
1-20 |
Woche 36
|
vis |
KTUF37 |
Lachs Fisch week 37 in Umba + Varzuga Flüsse |
8 |
1-20 |
Woche 37
|
vis |
KTUF38 |
Lachs Fisch week 38 in Umba Flüsse |
8 |
1-20 |
Woche 38
|
vis |
KTUF39 |
Lachs Fisch week 39 in Umba Flüsse |
8 |
1-20 |
Woche 39
|
vis |
KTUF40 |
Lachs Fisch week 40 in Umba Flüsse |
8 |
1-20 |
Woche 40
|
vis |
KTUFNF |
Umba Lodge für non-vis client |
8 |
1-20 |
Woche 19 bis 40
|
Diverse |
Price includes:
Transfers von und zu Murmansk airport by minibus, lunch auf arrival, Unterkunft, all meals (3 times per day), guide auf arrival und Fisch
guides at the camp, Fisch Genehmigung (catch-and-release only) und visa support.
In combined Umba/Varzuga Flüsse weeks also the bus und helicopter transfers
between Umba und Varzuga camps.
Price excludes: The travel von home zu Murmansk. Additional costs für bar (hard und soft drinks). |
Legend: |
Blue=departure dates,
Green=guaranteed departure dates,
Orange=some places free,
Red=fully booked |